TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interpretation
1, fiche 1, Anglais, interpretation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conversion of source (high-level) language statements into machine code. 1, fiche 1, Anglais, - interpretation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reproducing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restitution
1, fiche 1, Français, restitution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile home salesperson
1, fiche 2, Anglais, mobile%20home%20salesperson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, fiche 2, Anglais, - mobile%20home%20salesperson
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vendeur de maisons mobiles
1, fiche 2, Français, vendeur%20de%20maisons%20mobiles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vendeuse de maisons mobiles 1, fiche 2, Français, vendeuse%20de%20maisons%20mobiles
correct, nom féminin
- vendeur de grandes caravanes 1, fiche 2, Français, vendeur%20de%20grandes%20caravanes
correct, nom masculin
- vendeuse de grandes caravanes 1, fiche 2, Français, vendeuse%20de%20grandes%20caravanes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, fiche 2, Français, - vendeur%20de%20maisons%20mobiles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Psychological Warfare Operations
1, fiche 3, Anglais, Psychological%20Warfare%20Operations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RJ: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Psychological%20Warfare%20Operations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The code R006 was converted to RJ in 1975. 2, fiche 3, Anglais, - Psychological%20Warfare%20Operations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Opérations de guerre psychologique
1, fiche 3, Français, Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20psychologique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RJ : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20psychologique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le code R006 a été remplacé par RJ en 1975. 2, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20guerre%20psychologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :